Bữa Ăn Tiếng Việt, Vietnamese Speaking Dinner, came to life as a monthly occurrence, and quickly became a safe haven for the queer trans community in the Bay area1. One day, twenty trans and queer folks came to dinner at one organizer’s2 house and talked about the language for discussing queerness and sexuality in Vietnamese. There are some words, but not for all. Đồng tính luyến ái: love between same sexed people, a transliteral phrase from Han Chinese, which still defines the world as a binary of yin-yang, men-women, male-female. Which is meant to say, non-binary does not translate. Non-binary: bất nhị phân, computer language, numbered, cold, exacted. Or Queer: kì dị, quái đản, a strange thing.