There’s a sort of slowing when you’re verbalizing a memory and you’re trying to bring it up to the surface. The voice slows and hesitates… and then when the memory coalesces… the voice accelerates. There’s this lovely rhythm that’s a reflection of the memory process as it’s going through the mind.… The process of memory as it comes through the voice.
Sun Ra says elsewhere that words are seeds you plant in the ground. In this sense, there is a peculiar kind of split semiosis, a seed that grows into many plants, espoused in this poem where we see the word so in a place where conventional grammar and context tells us we should see sow. Here is the multi-self of words, the phonetic-dimension of words in action: an impossible grammar, an impossible or immeasurable equation between grapheme and phoneme. The mark on the page doesn’t equal what we hear, and the practice of the impossible occurs in the interstices of that discrepancy.