'In an interview with Lucy Ives describing the differences between prose and fiction, [Renee] Gladman described her desire to blur the two forms: "Fiction is interested in a certain kind of unfolding or sequence of events. Time is more intact in fiction. Prose, I think, introduces the element of the awareness of yourself in language as you are unfolding things in time and allowing yourself to be distracted or interrupted, allowing yourself to question the difficulty of what you’re doing and be stalled, not to move. I want more fiction to do this, because it changes the way we read and understand story. With fiction that repairs all doubt and interruption and experiment by being fluid, coherent; what we expect doesn’t leave much room for me as a reader. But I think the more you talk about these categories, their distinctions, the quicker they break down. Ultimately, what I want is for there to be a blur over everything."'
"In playing persistently with language, sounds and syntax, multiethnic fiction does not shy away from 'writing in scenes,' however, it does dethrone the reign of eyesight to stress the importance of other senses in fiction, and hearing in particular."